dashca: (Default)
[personal profile] dashca
Ю. сказала, что ни один нормальный учитель не захочет повесить портрет Я. в своем классе (полностью солидарна)
А Я. сказал, что он не настаивает на том, чтобы его портреты вообще висели где бы то ни было (молодец!)
----------------
Вообще говоря, похоже, что президентом у нас таки будет Я.
В этой связи есть два момента, про которые мне страшно интересно поговорить

Янукович, как известно, обещает ввести двуязычие, (в противовес Юле, которая пыталась запретить учителям в школах говорить на русском, слава богу, у нее не вышло)
Я, с одной стороны, всей душой за, с другой - как его реализовывать, не вполне ясно.

Второй момент - возвращение к десяти годам в школе. Мне кажется, сплошной позитив.
Ну то есть, мне нравится европейская система 7 лет школы + 4 года колледжа + 4 года ВУЗа, но ее у нас не будет, а 10 лет школы + 5 лет ВУЗа, мне кажется, лучше, чем 12+5
потому что и в 16 уже школа поперек горла, а в 18 невозможность выбора предметов - это вообще идиотизм;

Что думаете?

Date: 2010-02-08 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] fram-n-nordling.livejournal.com
1. Лично я за двуязычие "за" всеми лапами, сердцем и головой, но вот Нордлинг считает, что попытки введения оного двуязычия могут привести чуть ли не к гражданской войне, ну, не к войне, но к масштабным гражданским конфликтам уж точно, и сие меня не радует отнюдь.
И что лучше, гражданская война или попытки "завинтить гайки" и постепенно (или резко) вытравить русскоязычие Ю., я не знаю, вот честное слово, потому что я на русском говорю, живу и, что для меня безумно важно - пишу, и без этого не смогу.
Как по мне, лучше эту проблему вообще не трогать, но что Ю., что Я., на это очень напирают и не трогать ее теперь просто не смогут.

2. Что касается десяти лет в школе - я вообще бы форматнула и переделала полностью систему образования в нашей стране, вообще. но речь сейчас не о том.
12 лет - это, конечно, была бредовая идея; с другой стороны, все уже под нее перекроили и перестроили, сейчас опять пойдут все менять, сколько ж можно уже. учебники, расписание, программу, все. сколько, сколько же можно уже нам всем подопытными крысками быть, елки.

Date: 2010-02-08 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] falconella.livejournal.com
А как два государственных языка могут вылиться в гражданскую войну?

Date: 2010-02-08 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] fram-n-nordling.livejournal.com
Война-не война, а заострение углов никогда ни к чему хорошему не приводило.
Восток у нас русскоязычный в массе своей. Не весь, кстати, ибо у меня было несколько знакомых, в семье которых говорили на украинском, сами они владели украинским лучше, чем русским, а русский был для них языком, который они много использовали, хорошо знали, но все же иностранным.
На западе Украины дофига народа, который русский не знают вообще, и слабо себе представляют ситуацию с языками на востоке.
Язык - это культура, вернее ее немалая часть и обоснование. В частности, на нем очень хорошо играть, в том числе и агрессивно настроенным силам, вроде радикальных решений России, к примеру. Вторжение в грузинскую Осетию, в частности, было обосновано власть предержащими не только наличием русских граждан, но и русскоговорящего населения - вроде как культурной части России.
Введение двуязычия не означает немедленную экспансию северным соседом, но создает массу нюансов и сложностей с ним связанным. Например, получают основание поверия, бытующие в центральной и восточной России, что украинский- это диалект русского, просто названный другим языком. Ну, вроде как "осознали, исправляются".
Плюс двуязычие углубляет раскол по Днепру - на украиноговорящий центро-запад и русскоговорящий юго-восток, что не есть хорошо.
Кроме того, исчезает потребность в украинском(его изучении и использовании) у нас - зачем, если есть язык, который везде понимают, используется и не требует дополнительных трудозатрат. В то время как в западной части русский не приживется - не хватает оснований.
Плюс еще много мелких сложностей, типа определения, где, как и что вводить.
Вот эти острые углы и были названы выше.
Не физическая война, нет, но информационная - точно.

Date: 2010-02-08 11:21 pm (UTC)
From: [identity profile] grattoir.livejournal.com
Кстати, дополняя ответ, смотрел забавную передачу с некой политологом. Так вот она прогнозировала после придания официального статуса русскому языку возбухание запада с польским, каких-то областей с румынским... А потом в Харькове соберется китайское студенчество и скажет: "Насяльника, нас тут 10 млн на весь Харьков, вводи китайский язык". Ну и мэр в Харькове станет поменьше и посощуреннее =)))

Спорные аргументы, но занятные. А вообще, знаю людей из Харькова, которые только за предложения об усилении позиций русского языка или ограничении развития украинского готовы морды бить.

Date: 2010-02-08 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
1. Ну, писать на любом языке с появлением интернета запретить нельзя, как и читать. Волнует меня именно приложение к учителям - как, интересно, учителя русского языка и литературы будут разговаривать на украинском, м?
"русский язык как иностранный" - вот чего я не хочу

Date: 2010-02-08 03:24 pm (UTC)
From: [identity profile] fram-n-nordling.livejournal.com
Понимаешь, сеть - это еще не все, например, мне хочется публиковаться в Украине, как я это делаю сейчас, проводить презентацию книги - по-русски, ибо я по-русски пишу, ну и т.п. А если у нас будут искоренять русский, это станет невозможно. Я помню, на литсеминаре моем первом, я тогда классе в 9ом была, на меня пытались давить: "А пиши-ка ты по-украински", "а писала бы ты по-украински, мы тебя бы опубликовали", я мужественно не поддалась, хотя украинские стихи у меня были, но меньше и слабее; и никто на меня больше не наседал. Для принятия в СП, кстати, русскоязычным авторам нужно выпустить 2 книжки, а украиноязычным достаточно одной. Я совершенно, вообще не стремлюсь в СП, но сам факт, который фак.
Я потому и думаю, что лучше эту проблему не трогать, ибо сейчас меня это не сильно цепляет, в не принципиальных для меня позициях. При "закручивании гаек", скорее всего, публиковаться на русском станет совсем проблематично; то же самое будет с русскоязычными книгами, а я хочу все же читать русских авторов в оригинале, а не в переводе. В книгарнi "Е", кстати, так и есть - полки "иностранная литература", и на ней - русскоязычные книжки.
То есть меня не парит, если книги с английского, или итальянского, будут переводить на украинский и проходить в школе по-украински. Вот когда русских авторов проходят в переводе (имеются в виду русскоговорящие области) - это бесит. Ибо когда "Песнь о вещем Олеге" проходят в переводе на украинский прозой(!) - это арргх.
Некачественные переводы - это проблема, да, и еще какая. В кинематографе это потихоньку исправляют, думаю, если бы украиноязычные учебники были качественными (но для этого нужно согласовать терминологию и сделать адекватный перевод), проблем стало бы гораздо меньше. Современные учебники, кстати, в этом вроде становятся адекватней.
Терминологию, кстати, зачастую на русский коряво переводят, так что ее нужно в идеале на латыни (биология) или английском (программирование) проходить.

Date: 2010-02-08 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
ну это все очень обсуждаемо, в том смысле, что мы тут уже приходим к ну совсем другим вопросам, начиная от того, нужен ли СП, и заканчивая тем, нужны ли печатные издания.

Согласовать терминологию так просто нельзя; Ну просто так получилось, в русском языке в куче областей есть традиция, она просто выработалась за много лет.
Взять традицию с потолка нельзя.

Иностранные термины тоже не выход - применительно к биологии еще кое-как можно дать детям классификацию на латыни, но давать в школе латинские названия органов? бред
К тому же, латынь как научный язык невероятно устарела, ее не используют кроме как для классификации.
Ну там, у терминологии теории эволюции нет общепринятого латинского стандарта.
Английский!





Date: 2010-02-08 03:39 pm (UTC)
From: [identity profile] fram-n-nordling.livejournal.com
Ну да, в украинском этой традиции еще нет, тогда это вопрос времени просто. Но пока эта традиция будет "устаиваться", все эти поколения снова будут экспериментальными, я понимаю, фигня.

Date: 2010-02-08 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] alonso-kexano.livejournal.com
+ 1 к терминам
меня бесят эти "арсен", "оксиген" и "меркурій", в которых при должном воображении и знании латыни можно, конечно, угадать мышьяк, кислород и ртуть, но не всегда.

дву-я-зы-чи-е!

Date: 2010-02-08 11:32 pm (UTC)
From: [identity profile] grattoir.livejournal.com
Собственно, после снятия поправки про обязательность пользования в учебном заведении исключительно украинским языком и в нерабочее время уже пишут петицию на имя кого-то, против ограничения украинского языка. Тенденция заметная?
Имея под боком Белоруссию и Россию вполне можно ограничить доступ на иностранные сайты, распространить какие-нибудь "полезные" программы на наших. Ввести для всех иностранцев экзамен по украинскому - и в зависимости от знания - пусть платит пошлину на язык. Вдруг будет в Украине говорить на родном языке, соответственно, рекламировать его.

А переводы и дубляжи меня уже давно не радуют. Мало того, что делаются спустя рукава и с какой-то непонятной идеей. Но, даже качественный перевод,даже не русскоязычного фильма иногда напрягает.

Date: 2010-02-08 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
даже мне лично не нужно полное двуязычие; но вот момент изучения языка и литературы парит; ну и не только их - в жизни не видела ничего кошмарнее чем учебник по биологии на украинском языке - нет устоявшейся терминологии, нет словарей, понятия переведены как попало.
Это проблема украинского языка, которая у него есть всегда.

А так нет проблем - меня страшно парила идея тотальной украинизации образования в школе, но с тех пор я сильно попустилась, в большой степени потому, что на первом курсе нам читали лекции по истории Украины на украинском (обсуждения и семинары, правда, велись на русском)
я обнаружила что достаточно хорошо знаю язык для того, чтобы переводить мгновенно и писать конспект сразу на русском.
у матросов нет вопросов

Date: 2010-02-08 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] bodigrim_new.livejournal.com
> Как по мне, лучше эту проблему вообще
> не трогать, но что Ю., что Я., на это
> очень напирают и не трогать ее теперь
> просто не смогут.

Как предыдущие годы напирали и не трогали, так и сейчас не тронут. Зачем Я. резать дойную корову? Придумать, как именно злые бандеровцы мешают ему ввести двухязычие, - не проблема, а вот если принять соответствующие поправки - больше доить электорат на эту тему не получится.

> сейчас опять пойдут все менять,
> сколько ж можно уже. учебники, расписание,
> программу, все

А, фигня война. Школа уже привыкла.

Date: 2010-02-08 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] lfirf.livejournal.com
зато скока работы! Все учителя и методисты опять пристроены... (это сарказм, простите).
вообще давно пора систему менять, только не к той десятилетке что была, а к возможности выбора предметов после семи лет, как в канадских школах, или 7+колледж (это среднетехническое, правильно?) + высшее для заинтересованных.

Profile

dashca: (Default)
dashca

September 2015

S M T W T F S
  12 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 11:19 am
Powered by Dreamwidth Studios