dashca: (Мартышка)
[personal profile] dashca
Сегодня еду с подкурсов в маршрутке, весьма довольная собой и жизнью, слишком темно, чтобы читать, поэтому сижу, рассматриваю людей и вяло размышляю о поэзии.

Заходит юноша, произносит тираду по то, какая я красивая тут сижу, потом говорит - "Я сегодня не хотел пить, так случайно вышло, вы мне так нравитесь, давайте поговорим!"
Черт с тобой, золотая рыбка, думаю я, ну давайте. И спрашиваю:

- Какой ваш любимый поэт?

О, говорит юноша, вы знаете, я очень зарубежную литературу люблю! Вот зарубежную поэзию всякую - мне так нравится! Английская там, например.
Тут я заметно оживляюсь*, и говорю - ну, а какого поэта больше всего?

Мммм, говорит юноша. мммммм. Я вам сейчас процитирую. ммммм. Ну, вы знаете:
"Сижу за решеткой в темнице сырой, вскормленный в неволе орел молодой..."

У меня была форменная истерика:)

* Оживляюсь, потому что у нас и не зарубежных-то поэтов люди в среднем двух знают, а уж зарубежных, да еще чтоб процитировать могли? Я сходу сделала ставку на Шекспира либо Гете, но боже, как я промахнулась! ООО.

Date: 2008-06-17 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] liss-requiem.livejournal.com
Бедный парень... так нарваться ( так что, ему ничего не светит? ))

Date: 2008-06-17 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Если он меня еще когда-нибудь встретит, то ему светит еще раз наблюдать меня, согнувшуюся пополам от смеха)) Не более

Вообще это, конечно, к слову о дешевых понтах и желании произвести впечатление во чтобы то не стало (оооо...Пушкин....о....английский поэт...мама, я не могу)))

Date: 2008-06-17 06:13 pm (UTC)
From: [identity profile] liss-requiem.livejournal.com
Не наезжай на быдло!!!

Date: 2008-06-17 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Я ни на кого не наезжаю:))) Я че, его за язык тянула:)))

Бабайка, не трогай меня, я хорошая девочка!

Date: 2008-06-17 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] falconella.livejournal.com
А чего там? Поэт ближнего зарубежья, дружественной Российской Федерации. Всё правильно он сказал, как же? =)))))
А мне вот уже дважды Киплинга подсовывали в качестве своих собственных стихов. И надо ж попадать именно на то, что я узнаю сходу! =) (я просто не состою в его фанклубе савсэм) =)

Date: 2008-06-17 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
ыыы))) Я не верю в Пушкина-зарубежного поэта.

О, а я состою! Киплинг классный, но я его стихов не очень много знаю, увы.
Но если бы подсунули - пожалуй, узнала бы))))

Date: 2008-06-17 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] falconella.livejournal.com
Так я тоже Пушкина туда не причисляю, но получается, что туда ему и дорога. Де-юро. Даже в школе (при чем уже даже я) его учила на зарубежной литературе. А сейчас, говорят, и вовсе дают какие-то из стихов в переводе на ридну мову. Маньяки они, да... =)
Ну Киплинга я страстно люблю за книгу джунглей, при чем с детства. А поэзия его мне всегда казалась слишком... категоричной, что ли... Хотя, возможно, это издержки перевода. Стихи в оригинале не видела, увы, ток книги =)

Date: 2008-06-17 07:55 pm (UTC)
From: [identity profile] lugovskaya.livejournal.com
Гёте - английский????

Date: 2008-06-17 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Гёте - немецкий, просто зарубежный - я не акцентировалась на английских, думала о зарубежных вообще, которые могут быть известны среднестатистическому вьюношу в маршрутке.

Date: 2008-06-17 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] green-serpent.livejournal.com
а все-таки не соврал.

Таки зарубежка.

Date: 2008-06-17 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Ну, я как бы не согласна с идеей того, что русская литература относительно меня зарубежная, по-моему, это чушь собачья,и переводить ее не умеют на украинский к тому же.

Date: 2008-06-18 06:32 am (UTC)
From: [identity profile] green-serpent.livejournal.com
ну так в оригинале :-)

Date: 2008-06-18 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] dimakey.livejournal.com
Вот почему это Шекспир на русском это нормально, а Пушкин на украинском это что-то не то?

Date: 2008-06-18 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Потому что Шекспира переводили Пастернак, Лозинский, Маршак и другие достойные люди.

А Пушкина на украинский переводят какие-то обсосы, которые не знают ни русского, ни украинского.

К тому же, всегда лучше читать в оригинале - я читала сонеты Шекспира на английском, но английский я знаю не настолько хорошо.
А русский я знаю лучше любого другого языка, и если выпала такая удача, что автор писал на русском - то не понимаю, зачем кормить меня насильно его говенной украинской версией.

Date: 2008-06-18 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] dimakey.livejournal.com
Ну зачем тебя кормить говенной украинской версией это вопрос широкий и, пожалуй, не имеющий отношения к топикстарту. К тому же никто не отбирает у тебя права читать Пушкина на русском. Пока не отбирает.

Date: 2008-06-18 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] itial.livejournal.com
О что ты, Пушкин вели и универсален: тут недавно детишки на утреннике выдали, что он про Пеппи написал :)))

Date: 2008-06-18 10:55 pm (UTC)
From: [identity profile] aldanare.livejournal.com
"Не знала, что вы творили под псевдонимом Пастернак" (с) "Служебный роман" :)

А парень точно не прикалывался?

Date: 2008-06-19 08:39 am (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Совершенно точно.

Profile

dashca: (Default)
dashca

September 2015

S M T W T F S
  12 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 23rd, 2026 04:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios