(no subject)
Sep. 7th, 2010 07:12 pmУ нас теперь есть предмет "Ділова українська мова", ведет его довольно приятная пожилая учительница, и вот что я поняла сегодня про то, за что я ненавижу государство Украина вместе с его языком, культурой и традициями:
За изнасилование, которое тянется годами, с того момента, как в детском садике украиноязычная нянька (в противовес русскоязычной воспитательнице) заставляла говорить "будь ласка" вместо "пожалуйста".
То есть вот существует на редкость адекватный текст, который я слышала много раз - что раз уж живешь в какой-то стране, то было бы мило выучить государственный язык, историю, и с уважением относится к культуре и традициям.
Это я хорошо понимаю, и вообще согласна.
(Момент на счет того, что страну я не выбирала, опустим)
Но кто может мне объяснить, какого черта в гос.учреждениях "знать и уважать" постоянно подменяется "любить"? - "Вы должны любить украинский язык".
Я как слышу от кого-нибудь, что я кого-нибудь, а уж тем паче, что-нибудь, _должна_ любить, у меня сразу мальчики кровавые в глазах и руки трясутся, серьезно. Я сразу хочу нахуй послать - любить или не любить - это мое личное право, и возводить его в ранг обязанности никому не дано - что это вообще за подход?
И уж в этом месте у меня точно какая-то вавка в голове - потому что в отличие от укр.лит, к которой у меня претензий много, к украинскому языку я никаких особенных претензий не имею, вполне могла бы его хорошо знать и любить за колорит и певучесть, потому что меня вообще интересовали решительно все языки, которые мне встречались, потому что они же такие все особенные, и в каждом столько своего, особенного, интересного, штучек, фитюлек, нюансов - украинским вот только не интересуюсь, как только услышала, что должна, так сразу и перестала. Да что там - хочу всех убить, одна остаться, каждый раз, как мне это кто-нибудь говорит.
К традициям и культуре тоже относится.
(УПД) Ну и мой любимый русский нечего хаять, знать один язык - это, конечно, плохо, но если выбирать из этих двух, то я бы русский взяла, конечно. У него возможности познания и коммуникации шире.
Вот интересно, любила бы я так русский, если бы меня украинским не насиловали?
За изнасилование, которое тянется годами, с того момента, как в детском садике украиноязычная нянька (в противовес русскоязычной воспитательнице) заставляла говорить "будь ласка" вместо "пожалуйста".
То есть вот существует на редкость адекватный текст, который я слышала много раз - что раз уж живешь в какой-то стране, то было бы мило выучить государственный язык, историю, и с уважением относится к культуре и традициям.
Это я хорошо понимаю, и вообще согласна.
(Момент на счет того, что страну я не выбирала, опустим)
Но кто может мне объяснить, какого черта в гос.учреждениях "знать и уважать" постоянно подменяется "любить"? - "Вы должны любить украинский язык".
Я как слышу от кого-нибудь, что я кого-нибудь, а уж тем паче, что-нибудь, _должна_ любить, у меня сразу мальчики кровавые в глазах и руки трясутся, серьезно. Я сразу хочу нахуй послать - любить или не любить - это мое личное право, и возводить его в ранг обязанности никому не дано - что это вообще за подход?
И уж в этом месте у меня точно какая-то вавка в голове - потому что в отличие от укр.лит, к которой у меня претензий много, к украинскому языку я никаких особенных претензий не имею, вполне могла бы его хорошо знать и любить за колорит и певучесть, потому что меня вообще интересовали решительно все языки, которые мне встречались, потому что они же такие все особенные, и в каждом столько своего, особенного, интересного, штучек, фитюлек, нюансов - украинским вот только не интересуюсь, как только услышала, что должна, так сразу и перестала. Да что там - хочу всех убить, одна остаться, каждый раз, как мне это кто-нибудь говорит.
К традициям и культуре тоже относится.
(УПД) Ну и мой любимый русский нечего хаять, знать один язык - это, конечно, плохо, но если выбирать из этих двух, то я бы русский взяла, конечно. У него возможности познания и коммуникации шире.
Вот интересно, любила бы я так русский, если бы меня украинским не насиловали?
no subject
Date: 2010-09-07 11:05 pm (UTC)Говорить на эту тему можно бесконечно долго, меня радуют несколько моментов.
Один (общий) наличие "очевидных" связей между культурой, историей, языком и страной. Типа как можно не любить одно и ценить другое, как можно жить в этой стране и не знать языка, не развивать культуру и т.д. Такое впечатление, что если бы история Украины
начиналась не с ариевбыла в 10 раз короче, а официальный язык назывался древлянский или северо-аравийский — никаких бы претензий ни к кому не было - говори как хочешь, ходи хоть в вышиванке, хоть во фраке.Второй вопрос, который ты, вроде бы, подняла и даже получила ответы, но они совершенно не совпадают. Ставит ли украинский язык (его преподавание) некий оттиск на носителя (преподавателя)? Одни считают, что украинский язык - культура мышления, другие напротив - уверены, что во всем виновата совковость, которая не успела стереться, совковые же люди и портят имидж апологетов языка. Третьи проводят аналогии с произвольными иностранными языками, не находя в ситуации ничего особенного. А что же ближе к истине?
P.S. Из тех закономерностей, которые замечал я...Например, т.к. учителя или
выполняют волю партиипо программе обязаны в нашей стране внушать любовь к государственному языку, или сами искренне болеют за свой предмет, то зачастую они выходят за рамки преподавателей. Устраивают какие-то факультативы, читают прочувственные речи, даютприбитыетворческие задания, активно участвуют в политической и телевизионной жизни. Т.е. в целом активнее, энергичнее средних других учителей.P.P.S. Касательно теорий. Периодически я изобретаю свои велосипеды, вернее, переформулирую общественные =) Так вот, есть знания, которые идут как бы бонусом, плюсом к остальным (например, знание манчжурского языка, по нынешним временам латыни, умение делать фокусы с картами, умение собрать БАК из штук с барахолки, глубокие познания в жизни скандинавских богов) - они более-менее применимы, но владеют ими немногие, есть шанс попонтоваться или вдруг влиться своим в высшее общество. А есть знания, которые идут в минусе - практически ничего полезного не дадут, но их "нельзя" не знать (таблица умножения, произведения Толстого, родной язык... ). Понятно, что первые приобретаются зачастую самостоятельно, с энтузиазмом (тут есть комментарии по этому поводу), а вторые обычно вдалбливаются. И, конечно, чем больше вдалбливаются, чем меньше хочется их учить. А чем хуже учат, тем сильнее начинают их вбивать в головы. Другое дело, что знания+ и знания- могут со временем меняться (как обсуждаемые выше украинский язык в СССР и русский в Украине), менять свое свойство в зависимости от социума (хорошее владение языком для физика - скорее бонус, а неумение собирать БАК - минус. Для лингвиста все наоборот).
У нас пока еще украинский язык не так уж необходим в жизни, но никак не является бонусным =) Соответственно, в прошлые годы многое искусственно делалось для поднятия его значимости (хорошее наше кино так и не снимают, но с дубляжем иностранного успели намудрить). Но это уже ближе к политике, чем к культуре.
P.P.P.S. Просто вспомнилось, не имеет прямого отношения к теме. Рядом со мной школа, ныне украинская гимназия, куда ходит соседский ребенок, много времени проводящий в пригороде (т.е. язык в большей степени украинский). Он пошел в гимназию, одноклассники стали все время спрашивать: "А что он сказал? На каком это языке?".
no subject
Date: 2010-09-08 07:37 am (UTC)no subject
Date: 2010-09-08 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2010-09-08 11:49 am (UTC)Ну как это - таблица умножения бесполезна? Очень полезна как раз, сплошная от нее польза. С радостью ее выучила, потому что дедушка нарисовал мне радостные перспективы светлого будущего индивида, который умеет умножать.
это, по-моему, вообще единственная нормальная мотивация для обучения
no subject
Date: 2010-09-08 08:03 pm (UTC)На самом деле, учителя-то есть только в школе и вузе. А вот дальше уже приходится общаться не с ними, вопрос, скорее, к политикам.
Ой, поделись радостными перспективами светлого будущего, пожалуйста! Профессиональный интерес.