dashca: (Default)
[personal profile] dashca
Внешнее тестирование по зарубежной литературе проводится на украинском языке. Цветаева(упд:не входит в программу экзамена вообще), Ахматова, Пастернак - это теперь зарубежная литература.
В хуевых переводах на дермувий.
При том там только тесты - сочинение писать не нужно.

Как же я блядь ненавижу это гранфаллонство.

(УПД) Т.е. Теперь в Украине любой придурок, не знающий, кто такая Цветаева, кто такие нибелунги может поступить на филологический или литературоведческий факультет.
При этом он может не уметь связать два слова и вообще не уметь анализировать - потому что сочинение ему писать не нужно. Нужно только знать ответы на тупые вопросы вроде -
"Какой из жанров возник в перско-таджицкой поэзии?
А Триолет
Б Сонет
В Рубаи
Г Хокку"

или

"Установите последовательность появления таких произведенеий:
1. Энеида
2. Илиада
3. Одиссея
4. Прометей закованный"
(Кстати, некорректный вопрос - какая Энеида имеется в виду? Вергилия или Котляревского?)

Бедные, бедные преподаватели зарубежной литературы в профильных вузах.
Их ожидает потрясающий пиздец.

Date: 2008-03-04 11:08 pm (UTC)
From: [identity profile] roman-shebalin.livejournal.com
а.... зачем - ТЕБЕ - в переводах??????????

Date: 2008-03-04 11:28 pm (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Мне - низачем.

Это к тому, что кому-то, кто решит по тем или иным причинам сдавать этот экзамен, придется работать не с теми текстами, которые он читал и учил - а с их переводами на украинский.

Просто меня изрядно бесит тот факт, что по украинской литературе в программу тестирования входят полные произведения, и скорей всего придется писать сочинения, притом, что большинство этих книг вообще не заслуживают того, чтоб их читали.
И украинскую литература - обязательный экзамен.

А программа зарубежной литературы - сплошные выдержки. Из "Илиады" - четыре песни. всего.
Шекспир - два сонета и "Гамлет". Спасибо хоть Гамлета оставили.

Пушкин - "Я вас любил" и "Евгений Онегин" (А из Шевченко-то побольше произведений нужно знать!)
Маяковский - три стихотворения.
Марина Цветаева - ВООБЩЕ нет в программе тестирования. Вообще. (Я в посте ошиблась). Наверное, они писала отвратительные стихи и не заслуживает того, чтоб знание ее произведений учитывалось при выставлении оценки по зарубежной литературе.
Лорки тоже вообще нет.

И сочинения все эти авторы, видимо, тоже не заслуживают.
В отличие от какой-нибудь придурашной Лины Костенко.

Date: 2008-03-05 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] freedusia.livejournal.com
лина костенко - классная!

ЦАВЕТ ТАНЕМ!

Згоріли їхні селища, пропали їхні мули.
Бредуть, бредуть вигнанці в дорогу неблизьку.
Щоб мову свою рідну їх діти не забули,
їм літери виводять вірменки на піску.

А вітер, вітер, вітер!..
Який колючий вітер!..
Обвуглені обличчя січе, січе, січе!..
Лиш виведеш те слово із тої вєязі літер,
а слово ж без коріння, покотиться, втече.

І десь в якійсь пустелі, зєїдять його верблюди.
Забудуть його діти, і виростуть німі.
Бредуть, бредуть вигнанці...
бредуть бездомні люди....
Ні даху ж, ні притулку, - буквар їм на умі!

Згоріли їхні храми. Мужчини їхні вбиті.
Втонули їхні дзвони у озері Севан.
О, як їм далі жити? На тім кровопролитті
не місяць в небі сходить - турецький ятаган.
А вітер, вітер, вітер!..
Як шарпає той вітер!..
Куди їх ще, вигнанців, недоля заведе?
Нема коли писати отих маленьких літер.
Немає чим писати. Нема писати де.

І тільки на привалі, в ті рідкісні хвилини,
коли ще в свої тачки жінки не запряглись,
ті буковки вірменські виводять, як стеблини,
і слізьми поливають, і букви прийнялись.

В пісках пустили корінь - а вітер, вітер, вітер!..
Бредуть, бредуть вигнанці в дорогу неблизьку!..
А скрізь по всій пустелі
тоненькі стебла літер,
як трави проростають в палаючім піску.

Їх топчуть ситі коні, дзвенять чужі стремена.
А букви прорастають в легенди і пісні.
"Цавет танем!" - як кажуть, прощаючись, вірмени.
Твій біль беру на себе. Печаль твоя в мені.

Date: 2008-03-05 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Ого, и правда!

Только в школьной программе этого стихотворения нет, а "Як пощастило дівчині в сімнадцять" отбивает всякое желание читать что-либо еще этого автора.

Date: 2008-03-05 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] alonso-kexano.livejournal.com
Даша, Лина Костенко - практически единственный поэт в украинской литературе (еще Олийнык, Сосюра и Малышко, но в меньшей мере), кого действительно стоит читать и перечитывать. Советую прочесть "Марусю Чурай", тебе должно сильно понравиться.
Если же читать произведения сугубо по школьной программе... нет, я понимаю, что лично ты на филфак не собираешься, но все же, в порядке общего образования... в общем, даже украинских писателей стоит все же знать немного шире.
А насчет пиздеца, который ожидает преподавателей - ты переоцениваешь сегодняшний уровень образованности филологического факультета. Моя знакомая на втором курсе филфака ХНУ _не дочитала_ "Мастера и Маргариту", застряв где-то в начале. Ей не понравилось...

Date: 2008-03-05 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Нет, почему? Леся Украинка местами совершенно прекрасная.

Не знаю. У меня нет желания их знать шире. Вообще.
Я этого переела в школе.
Может, когда-нибудь выросту и прочту, если меня вдруг перестанет тошнить от национализма.

Ну и дура твоя знакомая, что я могу сказать. Мне лично непонятно, что она делает на филфаке.
Впрочем, мне вообще про многих непонятно, что они вообще делают в том или ином вузе.

Date: 2008-03-06 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] mrrinka.livejournal.com
Правильно, Леся Украинка, Лина Костенко и Валерий Шевчук ("Три листки за вікном"). Всё. Ну, и я подозреваю, что украинские тексты Дяченок не лучше русских, хоть сама и не читала.
Но, Даша, "ТЕПЕРЬ" - это ты сильно отстала от моды. Я по этому поводу слюной брызгала ещё в своих 10-11 классах. И тихо благодарила судьбу за то, что я учусь в ОЧАГе, на который этот маразм не распрстраняется, и мне не надо учить "Я пам`ятаю мить чудову - з`явилась ти передо мной".

Date: 2008-03-06 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Ну, я то что у Дяченок читала на украинском, читала только на украинском и мне понравилось.
Но я тут говорю не про украинский язык и переводы на него вообще(хотя мне есть, что сказать по этом поводу:))), а про школьную программу. Поэтому Дяченки при всей моей любви к ним остаются за кадром.

Ну, теперь-то это все на государственном уровне - нормальные школы нормальными школами, а экзамен изволь на украинском.

Кстати, интересно, а как на Западной Украине обстоит дело с зарубежной литературой? На русском читают или в переводах?

Date: 2008-03-05 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] roman-shebalin.livejournal.com
хм... я вообще не понима - КАК можно читать обрезанно-порезанные произведения! это ж просто - брад какой-то. лучше уж вообще не читать - чтобы не портить впечатления!

а что это за "тестирования"? оно вообще зачем?

но...
на самом деле в учебных программах всегда "кого-то нет". мне вот повезло - я в школе НЕ ПРОХОДИЛ "Обломова". и - прочитал его дома, сам, без идиотских комментариев. и - слава богу. теперь - одна из моих любимых книг :))

так что... это я насчёт Цветаевой и т.д.....

Date: 2008-03-05 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Ну, Внешнее Тестирование - это типа единый государственный экзамен, который является одновременно выпускным из школы, и экзаменом в ВУЗ. при этом его проводит не конкретный Вуз, а отдельный центр - типа, теперь за поступление сложнее заплатить, экзаменов в два раза меньше, и тд.
У вас тоже похожая штука есть- называется ЕГЭ.

Ну, вот - читают. Ну, какой-то смысл есть.
То есть, в принципе, это иногда разумно - например, в десять лет достаточно тяжело осилить всю "Илиаду", и достаточно разумно прочитать ее изложение прозой в виде мифа, и одну-две песни, чтобы понимать, как оно вообще, что такое гекзаметр и т.д. Но это отдельный случай.

Ну, я вот Обломова не осилила в школе, дурацких комментариев правда тоже не слушала, потому что проболела этот кусок.
Но у меня при этом была чудесная учительница литературы, то есть комментарии обычно все-таки были не дурацкими))

Date: 2008-03-05 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] roman-shebalin.livejournal.com
а да. примерно представляю. но - поскольку я учился в школе куда раньше - как-то не довелось мне с этой ЕГой пообщаться.

эээ.. а ЗАЧЕМ в 10 лет осиливать "Иллиаду"? в этом возрасте - и сборника "Мифы Древней Греции" хватит :)))

ну, тебе повезло. а "моя" литераторша порой ТАК комментировала, что... пропадало всякое желание пониманить и её, и - собственно - проходимое произведение...

Profile

dashca: (Default)
dashca

September 2015

S M T W T F S
  12 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 10:53 am
Powered by Dreamwidth Studios