(no subject)
Apr. 1st, 2012 03:35 pmСегодня память моей святой, Дарьи Римской, пострадавшей за Христа вместе со святым Хрисанфом в Риме в конце III века.

Мозаика из Арихепископской капеллы в Равенне, V-VI вв

Мученичество святых Дарьи и Хрисанфа, миниатюра из французского манускрипта XIV в.
Святая мученице Дарье, моли Бога о мне!

Мозаика из Арихепископской капеллы в Равенне, V-VI вв

Мученичество святых Дарьи и Хрисанфа, миниатюра из французского манускрипта XIV в.
Святая мученице Дарье, моли Бога о мне!
no subject
Date: 2012-04-03 01:11 pm (UTC)На английском это примерно : кто может нести это пусть несет (дай ему нести).
Это как раз не прямой указ.
Оскопление всех мужчин (про женщин кстати ни слова) естественно ведет к вымиранию народа что собственно созвучно жизни после смерти.
Не знаю, жж не подходящий формат для обсуждения.
Скопец это тот кто лишил себя мужского естества оставшись при желании или тот кто себя лишил мужественности (женоподобный евнух)? Как там у вас считается?
На мой взгляд оправдание миссионерства основываясь на заповеди "плодитесь и размножайтесь это как руки брадобрея.
no subject
Date: 2012-04-03 03:00 pm (UTC)2. Я нигде и не говорю, что это прямой указ. Это совет.
Скопец у Матфея имеется в виду в переносном смысле, не в анатомическом. См. толкование Феофилакта Болгарского на это место:
"Господь говорит: добродетель девства доступна немногим. "Есть скопцы от чрева матери их", то есть люди, которые, по самому устройству их природы, не испытывают влечения к женщинам: целомудрие таковых не имеет ценности. Есть, далее, такие, которые оскоплены людьми. Себя же оскопляют для Царства Небесного не те, которые отрезывают свои уды, - нет, это проклято, - но те, которые имеют воздержание. Понимай и так: бывает скопец от природы - человек, по природному устройству невозбуждаемый к любострастию. Людьми оскопляется тот, кто, вследствие наставления других людей, удалил, как бы вырезал, разжжение плотской похоти; оскопляющий же сам себя - это человек, склонившийся к целомудрию не по наставлению других, а по собственному расположению. Совершеннейшим является этот последний: он не другим кем-либо приведен к Царству Небесному, но сам пришел к нему. Господь, желая, чтобы мы добровольно осуществляли добродетель девства, говорит: "кто может вместить, да вместит". Он не принуждает соблюдать девство и не уничижает брак; Он только предпочитает девство."
3. Оригинал Матфея - греческий, поэтому русский текст - это не перевод перевода, а просто перевод. В оригинале там так (сразу с дословным переводом):
10. λέγουσιν αὐτῷ οἱ_μαθηταὶ [αὐτοῦ], Εἰ οὕτως ἐστὶν ἡ_αἰτία τοῦ_ἀνθρώπου μετὰ τῆς_γυναικός, οὐ συμφέρει γαμῆσαι.
говорят Ему ученики Его, Если так есть дело человека с женой, не приносит_пользу жениться.
11. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Οὐ πάντες χωροῦσιν τὸν_λόγον [τοῦτον], ἀλλ΄ οἷς δέδοται.
Он же сказал им, Не все вмещают слово это, но которым дано.
12. εἰσὶν γὰρ εὐνοῦχοι οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήθησαν οὕτως, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ_τῶν_ἀνθρώπων, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνούχισαν ῡαυτοὺς διὰ τὴν_βασιλείαν τῶν_οὐρανῶν. ὁ_δυνάμενος χωρεῖν χωρείτω.
есть ведь евнухи которые от утробы матери были_рождены так, и есть евнухи которые были_сделаны_евнухами людьми, и есть евнухи которые сделали_евнухами себя_самих из-за Царства небес. могущий вмещать пусть_вмещает.
no subject
Date: 2012-04-03 03:37 pm (UTC)http://www.stihi-classic.ru/vers.php?id=9077