dashca: (папа)
[personal profile] dashca
Случайно купила и читаю «Фламенку», старопровансальскую новеллу в стихах, и из примечаний узнала вот что:
Всем известно, что на средневековых миниатюрах любые персонажи изображались в костюмах, современных художнику.
Оказывается, существовало совершенно аналогичное явление в литературе: в ΧΙΙ веке появились и стали очень популярны переложения античных историй в духе куртуазной литературы.
Например, в «Романе о Фивах», представляющем собой обработку «Фиваиды» Стация, «поход семерых» изображается как крестовый, большое занимает описание празденств, турниров и любовных отношений.
В «Романе о Трое» Бенуа де Сент-Мора Ахилл, Гектор, Одиссей и другие представлены добродетельными куртуазными рыцарями, совершающими подвиги; эти герои были так популярны, что Генрих ΙΙ и его придворные выводили свои родословные от легендарных троянцев.
(Из примечаия не ясно, о каком Генрихе идет речь, но по-видимому о Генрихе Плантагенете, муже Элеоноры Аквитанской).

Ну то есть представьте себе - для всех этих средневековых людей античные герои - это были образцы христианской добродтели! Особенно смешит крестовый поход против Фив. Вот интересно, как это вообще получалось - такое переложение? Это не похоже на ошибку, связанную с незнанием языка или чем-то таким, скорее, с какой-то полной неспособностью осознать существование иной культуры, иной философии, чем имеющаяся, похоже, что это осознание случилось только к Возрождению, а до того все истории и явления воспринимались исключительно через призму имеющейся культуры, без осознания факта наличия призмы.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

dashca: (Default)
dashca

September 2015

S M T W T F S
  12 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 23rd, 2026 08:26 am
Powered by Dreamwidth Studios