dashca: (Default)
dashca ([personal profile] dashca) wrote2010-09-12 02:30 pm

Еще такой вопрос

В какой-то момент я очень успешно учила новые английские слова методом "карточек" с помощью последней Лингвы. Смысл в том, что туда забиваешь пары английский-русский, после чего программа в случайном порядке дает тебе английское слово, а ты вбиваешь русское, чем чаще отвечаешь правильно - тем реже она тебе показывает соответствующее слово, потом наоборот - говорит русское, а ты вбиваешь английское.

Все это было довольно удобно, потому что, во-первых, когда создаешь карточку, то вводишь только одно слово, а перевод на нужный язык она подставляет сама, потому что к большинству слов можно послушать произношение, и благодаря куче настроек, позволяющих регламентировать, когда она будет тебя спрашивать, как часто и так далее.

Но есть две проблемы: Во-первых, я не нашла, как импортировать карточки на другой компьютер, во-вторых, неудобно, когда она все время висит в трее.

Вопрос: Кто знает хорошие аналоги, лучше он-лайн?
(Или как переносить карточки с одного компа на другой?)

[identity profile] dashca-enotik.livejournal.com 2010-09-12 04:23 pm (UTC)(link)
А где там английский? Мне все нравится, но не могу найти английский

[identity profile] dashca-enotik.livejournal.com 2010-09-12 04:44 pm (UTC)(link)
Скачала русский, но вроде это английский %%
А как создавать самой листы? там только импорт, и не вполне ясно, как это может работать.

[identity profile] good-duck.livejournal.com 2010-09-12 04:10 pm (UTC)(link)
есть сайт тебе дают послушать отрывок из кино и ты должен перевести на русский,потом там показывают правильный перевод.только не помню адрес

[identity profile] dashca-enotik.livejournal.com 2010-09-12 04:23 pm (UTC)(link)
круто! Вспомнишь, напиши.

(Инесса! Книжка!)

[identity profile] oaristes.livejournal.com 2010-09-12 07:47 pm (UTC)(link)
эти карточки не Lingvo tutor, а что-то отдельное?

[identity profile] oaristes.livejournal.com 2010-09-12 08:25 pm (UTC)(link)
"Как переносить": ты имеешь в виду, можно ли на новом месте сообщить программке, какие слова ты уже выучила, а какие нет? Я как-то уже со второго раза решил, что мне эта штука не нравится, так что я толком не знаю, как она работает.
Не то чтобы аналог, но мне идея сайта понравилась когда-то, оставил в закладках:
http://www.freerice.com/index.php

[identity profile] dashca-enotik.livejournal.com 2010-09-13 11:40 am (UTC)(link)
Нет, как мне на ноут перенести мои карточки - на то, чтобы забить в лингву А4 лист, вкривь и вкось исписанный словами, уходит, наверное, полчаса, таких листов уже совсем не один, и мне бы не хотелось делать это дважды.
Отметить уже выученные как раз просто и быстро :)

Ага, сайт видела когда-то, прикольный, но моего английского на него совсем не хватает.

[identity profile] oaristes.livejournal.com 2010-09-13 03:07 pm (UTC)(link)
ну разве что методологическое могу посоветовать попробовать: добавить еще одну-две карточки на старом месте и попробовать в папке программы (и еще в соответствующих местах в Documents and settings'ax), отсортировав по дате, найти файлы с самой последней датой изменения; потом с необходимым бэкапом попробовать перенести такой отдельный файлик на новое место. Но это если там все просто окажется, не знаю толком, можно ли этого ожидать от ABBYY. :)

[identity profile] dashca-enotik.livejournal.com 2010-09-13 03:15 pm (UTC)(link)
Я погуглила, и оказалось, что там есть нормальный импорт/экспорт, просто в не очевидном месте. Почему я сначала не погуглила, это, конечно, вопрос.

[identity profile] oaristes.livejournal.com 2010-09-13 03:21 pm (UTC)(link)
надо же, ABBYY с человеческим лицом в не очевидном месте :)

[identity profile] chatte-bleue.livejournal.com 2010-09-13 09:13 pm (UTC)(link)
огромное спасибо за эту вот ссылку с рисом. очень нравится.

[identity profile] lfirf.livejournal.com 2010-09-13 06:03 pm (UTC)(link)
Дарь, есть Яндекс-тетрадки, аналогично работающие, но я не уверена что они врываются к тебе сами и требуют ввести ответ.

(Anonymous) 2010-09-13 08:05 pm (UTC)(link)
а я читаю гугль букс и из контекста догадываюсь как правило.. так много читаешь и запоминаешь а потом смотришь когда уже сил нет выдержать так как слово кажется уже просто постоянно встречается.

а если бы такое что слова разделены по уровням сложности напр по частоте употребления, ну как в словарь отбирают там 5 000 слов, 10 000
и чтоб произносило при этом
чтобы ничего не писать а нажимаеш энтер и перевод показывает и так в случ порядке те слова кот не знаешь

Такого нет?

(Anonymous) 2010-09-13 08:37 pm (UTC)(link)
Вспомнила. по моему методу я начинала с Бредбери- короткие фразы, короткие рассказы, бытовые ситуации. Минимум слов.
Еще есть книжки так называемые адаптированные но я их не пробовала.

(Anonymous) 2010-09-15 05:42 pm (UTC)(link)
http://www.youtube.com/watch?v=9vwZ5FQEUFg&feature=related

вот, кстати, почти Бредбери

(Anonymous) 2010-10-20 06:41 pm (UTC)(link)
http://wordsteps.com/vocabulary/gadget/12984/1

[identity profile] rapidsteps.livejournal.com 2010-10-24 03:47 pm (UTC)(link)
http://wordsteps.com не просто аналог он-лайн карточек. Вы сможете получить доступ к словарям даже с мобильного телефона. Много вкусностей: озвучка, 10 языков, автоподстановка перевода и транскрипции, система напоминания.