(no subject)
Люди, товарищи, братья
Есть предложение в четверг собраться у Влада с Фрам, приготовить суши и их съесть;
Проблема в том что никто из нас этого толком не умеет
Так что присоединяйтесь, кто умеет, и кто не умеет но хочет, тоже присоединяйтесь, гугл спасет нас)
на данный момент действующие лица я, Влад, Фрам и Лисс
давайте
надо же как-то разнообразить жизнь)
Есть предложение в четверг собраться у Влада с Фрам, приготовить суши и их съесть;
Проблема в том что никто из нас этого толком не умеет
Так что присоединяйтесь, кто умеет, и кто не умеет но хочет, тоже присоединяйтесь, гугл спасет нас)
на данный момент действующие лица я, Влад, Фрам и Лисс
давайте
надо же как-то разнообразить жизнь)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
поэтому давайте я не буду рулить, а кто-нибудь все купит, а я деньги отдам
ну или могу заранее отдать, как лучше
но я никак не готова думать о том чего сколько купить и где
no subject
no subject
Еще придет Оля Хворостова, но у нее английский до половины седьмого, так что она попозже причапает.
В общем, так. Приходите все к 19, чтобы все все успели.
Ты, Даш, сможешь собрать народ, который решит идти, где-нибудь и привести к нам, чтобы мы никого не бегали и не встречали? А мы тогда сходим и все купим.
Что касается денег: что-то мы все же можем купить, но на все не хватит. Тебя завтра во сколько можно пересечь? Мы будем на Чернышевского завтра идти мимо твоей работы, например. Чтобы у нас было чуть больше денег, чем сейчас, тогда все купим. Вот. Так годится?
no subject
я утром иду узнать про получение одного документа, и не знаю, насколько это затянется
в любом случае с 13 до 14 примерно я в худпроме
после этого встречаюсь с человеком, освобожусь не позже 15
после этого до 18 я на работе
а потом на тренировке, а потом хз
no subject
no subject
Лисс, по идее знает куда идти и так, Оля очевидно тоже
больше пока никто не собирается
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
вот и ищем)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
берёшь сало, режешь тонко, заворачиваешь в него перловку, а в центр солёный огурчик.
получается этот, как его, макидзуси!
no subject
no subject
no subject
no subject