dashca: (Default)
dashca ([personal profile] dashca) wrote2010-03-12 04:41 pm

(no subject)

"Виктор Хилл несколько месяцев подряд преследовал Эрнеста Хемингуэя, вымогая у него автограф. Наконец, писатель cдался и собственноручно написал на внутренней стороне обложки: «Виктору Хиллу, настоящему сукиному сыну, который не может понять ответа нет»"

-----

Дельные вещи (от нидерл. deel — часть) — морской термин, общее название для некоторых вспомогательных деталей оборудования корпуса судна.

[identity profile] archervarius.livejournal.com 2010-03-12 02:48 pm (UTC)(link)
Думаю, дітки Хіла некисло заробили на книжечці.

Термінології з нідерландського багато. Мені подобається "полундра", за деякими версіями - від "фалл ундер", падає вниз. шухер, хлопці)

[identity profile] dashca-enotik.livejournal.com 2010-03-12 02:57 pm (UTC)(link)
Я окремо люблю слова іншомовного походження, які виглядають як російські - ніколи б сама не здогадалася, вважала б, що це слово походить від слова "діло"

схоже на мою улюблену історію щодо слова "рында"

[identity profile] liss-requiem.livejournal.com 2010-03-12 03:00 pm (UTC)(link)
Пацан к успеху пришел!