dashca: (Default)
dashca ([personal profile] dashca) wrote2009-06-13 05:55 pm

подумаллла

Обитать - от французского habiter - жить, проживать - да, да?

j'habite en Ukraine - я живу в Украине - "Ж'абит ан Украинэ"

Жабит! =)))

[identity profile] cimpond.livejournal.com 2009-06-13 03:28 pm (UTC)(link)
Меня в Украине не жабит как-то =) Хоть это и не самео прекрасное в мире место, наверное.

Как-то не чувствуется связь особая, ну такая как между "Шэр ами" и "шаромыгами"...

Обитать - обитель... как-будто у нас уже были монахи в обителях, и называли они эти обители не слушая что говорят эти французики =) Обитать - быть, обычай, как-то мне видится так, но щас просто в словарь нет времени заглядывать, сейчас уже не орнаменты, но их еще будет мнооого, щас идут развертки упаковок...

Re: Жабит! =)))

[identity profile] dashca-enotik.livejournal.com 2009-06-14 06:30 am (UTC)(link)
да, там выше Тари написала уже, что нет

Re: Жабит! =)))

[identity profile] cimpond.livejournal.com 2009-06-14 06:36 am (UTC)(link)
Я положил ту книжку в закладки ) было бы классно скачать такую радость в пдф =)

[identity profile] aldanare.livejournal.com 2009-06-13 06:13 pm (UTC)(link)
"Русское обитать и французское habiter 'жить, проживать' сходны по звучанию и значениям, но обитать образовалось из об-витати, а французское слово -- от латинского habitare 'жить, проживать', которое, в свою очередь, образовано от habere 'иметь'."
http://urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=16425&list=Series3

[identity profile] http://users.livejournal.com/_salamandra_/ 2009-06-14 02:19 pm (UTC)(link)
ну тогда уже не "ан Украинэ", а "ан Юкрэн" :) По крайней мере, нас так учили:))

[identity profile] http://users.livejournal.com/_salamandra_/ 2009-06-14 02:20 pm (UTC)(link)
а вообще да, жабит-жабит)))))))