dashca: (Default)
dashca ([personal profile] dashca) wrote2008-12-22 07:43 pm

Интересные дела

Всем, наверное, известна баллада про королеву Британии:

"Королева Британии тяжко больна,
Дни и ночи ее сочтены.
И позвать исповедников просит она
Из родной, из французской страны.
Но пока из Парижа попов привезешь,
Королеве настанет конец...
И король посылает двенадцать вельмож
Лорда-маршала звать во дворец..."

Ну и так далее.

А сегодня я наткнулась на английский оригинал, а он, заметим, называется "Queen Eleanor's confession", то бишь, "Исповедь королевы Элеоноры"
А еще в оригинале указывается имя короля - King Henrie
А еще Элеонора сообщает монахам, что она отравила леди Rosamond

Розамунд (Розамонда) Клиффорд, по данным Википедии, была любовницей мужа Элеоноры Аквитанской (а с учетом всего вышесказанного нет никаких сомнений, что речь именно о ней), Генриха II Плантагенета, и родила от него троих сыновей.

Не наткнулась бы на оригинал, в жизни бы не узанала!

[identity profile] yarema.livejournal.com 2008-12-26 01:44 pm (UTC)(link)
оригинал мне не попадался. а в том переводе, что я знаю, королева травила своего мужа, который ей мешал быть с лордом маршалом.

[identity profile] miau-shch.livejournal.com 2009-01-02 11:19 pm (UTC)(link)
"Его кончина - мой сонет, вот так
Меня по-русски передаст маршак" (Сонет о попе и собаке)

...А вообще - давняя, фактически, с детства любимая баллада... Спасибо.