dashca: (папа)
[personal profile] dashca
Прочла автобиографическую повесть В. Сосюры "Третя рота". Хронологически она охватывает период от начала 20-го века - детства автора в селе на Донбассе - и до приблизительно середины 50-х годов. Текст не очень связный, автор постоянно сбивается с линии повествования и возвращается к более ранним событиям, или, напротив, забегает вперед, читать поначалу было сложно из-за этого, но потом я втянулась, а потом у меня волосы встали дыбом на голове, и не опускались до конца книжки.
Первая часть книги, охватывающая период до Гражданской войны, представляет собой лирический рассказ о детстве, в классическом для украинской литературе идиллическом тоне, при этом описания природы, и счастливых воспоминаний детства перемежаются жуткими подробностями нравов того времени — весна, цветы, прогулки, мужики поймали конокрада и забили насмерть, первый учитель, знакомство с книгами, мечты, романтика, голод, пьянство отца, смерть младшего брата, весна, цветы, первая любовь, мальчишки поймали собаку и насмерть замучили ради забавы, осень, живописная природа, нечего есть, холод, голод - и все это без всякой смены интонации.
Из всего этого вырисовывается образ очень нежного, тонко чувствующего юноши, которого все происходящее глубоко трогает (что, впрочем, не мешаем ему совершенно свинским образом обращаться с девушками - впрочем это скорее примета времени, чем свойство личности).
Вторая часть описывает Гражданскую войну. Сосюра очень восхищался коммунистами, однако до них было далеко идти, дома было нечего есть и мать гнала, "чтоб на шее не сидел", а армия Петлюры стола рядом - поэтому он пошел к Петлюре, и воевал там год, после чего сдался в плен деникинцам, а затем перешел в РККА, откуда демобилизовался на партийную работу. Из нее очень много становится ясно про Гражданскую, чего я раньше себе вообще не представляла, но читать страшно. Из послесловия узнала, что рукопись Сосюра показывал Ворошилову, и Ворошилов одобрил, но посоветовал "убрать физиологические моменты", что Сосюра и сделал. Так вот — с учетом того, что он оставил, думать о том,что он вычеркнул, вообще не хочется.
Но самая жесть начинается в третьей части, описывающей события после Гражданской. Она вся наполнена одами партии и Ленину (и Сталину тоже, хоть и в меньшей степени). Весь ужас, которому Сосюра был свидетелем — голод 30-х, репрессии (включая ссылку его второй жены на шесть лет в Казахстан), самоубийства доведенных до отчаяния писателей (в частности, М. Хвилевого) Сосюра оправдывает аргументом о ненастоящих шотландцах — расстрелы устраивали плохие чекисты, чревоточина в нашей великой партии, а есть настоящие хорошие чекисты, которые "не посрамили святой образ Дзержинского" (sic!). И вообще - "раз арестовали, значит, было за что" (это про жену!).
И даже то, что его самого на некоторое время исключали из партии и принудительно лечили от сумасшествия (из дурки сбежал, в партии восстановили после письма Сталину с воззваниями вроде "Отец мой, спаси", в которое его жена неаметно для Сосюры вложила справку из дурки. Сталин ответил "В партии восстановить. Лечить". В партии восстановили, а в санаторий почему-то отправили жену) глаз ему не открыло. При этом тон с идиллического меняется на почти истеричный, экзальтированный, много пишет о старых обидах, о том, как дал обидчику по роже...
Особенно меня поразил вот этот абзац: «В 1937 році я з сім'єю переїхав до Киіва. Мені дали в «Роліті» — будинку письменників — квартиру на шостім поверсі, а потім на третьому, після того, як репресували Семиволоса, а потім Проня. Було сумно на горі іншах. яке виходило не з моєї волі, будувати своє поетичне кубельце».
Проза жизни — ну кого-то расстреляли, ну мы въехали в их квартиру, грустно конечно, зато квартира получше. Тошнит. Вдвойне тошнит от того, что в школьном учебнике он выставлен гуманистом, сочувствующим бедам народа и сильно пострадавшим от партии — на деле это выражалось в том, что не все его произведения печатались, а за стихотворение "Любить Україну" его много критиковали. При этом его никуда не ссылали, он состоял в Союзе писателей, жил в писательской квартире, получал писательскую зарплату, а когда сослали его жену — развелся с ней и продолжал пользоваться всеми этими благами. (Но потом женился на ней повторно, когда она вернулась из Казахстана. Терпеливая же ему попалась жена, свинье такой).
Резюмируя: книга представляет собой крайне интересное документальное свидетельство о жизни украинского села, Гражданской войне и о том, как у людей под воздействием пропаганды начисто исчезает критическое мышление, и всем, кто интересуется этим периодом истории, непременно стоит ее прочесть. Но уважать автора после прочтения я лично не могу.

Date: 2014-05-16 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] f-ophelia.livejournal.com
Спасибо, прочитала пост с большим интересом.

Date: 2014-05-16 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Пожалуйста :)

Date: 2014-05-16 07:38 am (UTC)
From: [identity profile] nataly-ly.livejournal.com
спасибо, надо будет прочесть.

Date: 2014-05-16 11:42 am (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Не за что :)

Date: 2014-05-16 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] mortang.livejournal.com
Спасибо за наводку, я как-то пропустил.

Date: 2014-05-16 11:42 am (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
Пожалуйста :)
Я случайно узнала - рылась на флибусте в разделе "автобиографии"

Date: 2014-05-16 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] patteran.livejournal.com
Было ж в школьной программе, не? Я украинский не учила, но читала всё подряд, так что могла случайно загрести. Сосюру одноклассники терпеть не могли ;) Впрочем, справедливости ради, программа литературы была запредельно уныла в моё время, не знаю, как сейчас.

Date: 2014-05-16 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] dashca-enotik.livejournal.com
У меня не было (по крайней мере, точно не было полностью, возможно, отрывки были), были стихи, какие-то очень средние как на мой взгляд, и моралите по поводу их запрета.
Я считаю, что запредельно уныла, да)) Но мои изыскания на счет альтернатив как-то уперлись в тупик - из украиноязычной литературы большинство советуют либо переводы, либо постмодернистов вроде Забужко и Жадана. А что читать из классики кроме Леси Украинки - непонятно)

Date: 2014-05-16 12:06 pm (UTC)
From: [identity profile] patteran.livejournal.com
Мне прикольно читать, например, Руданского и Костенко. И избранные вещи других авторов, например, "Энеиду". Современные не пошли, но я вообще очень переборчива в чтении стала.

Profile

dashca: (Default)
dashca

September 2015

S M T W T F S
  12 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 19th, 2017 01:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios